妖怪&生物 第56页

日本妖怪 民间妖怪
  • Aosagibi-青鷺火(あおさぎび)

    Aosagibi-青鷺火(あおさぎび)

    翻译:蓝鹭火别名:goi no hikari(“夜鹭灯”)栖息地:河流、湿地;任何可以找到苍鹭和其他水鸟的地方外貌:许多种类的鸟类在年老时会转变为具有怪异力量的魔法妖怪。奥萨吉比(Aosagibi)是一种由变形苍鹭(尤其是黑冠夜鹭)引起的奇异现象的名称。这种苍鹭遍布岛屿和海岸,更喜欢芦苇丛生和树林茂密的偏远地区。尽管奥萨吉比最常被归因于这种特殊的鸟类,但其他苍鹭和野鸟(例如鸭子和野鸡)也能够出现这种表现。奥萨吉比 (Aosagibi) 最常见于夜间,无论是在苍鹭栖息的树上、在它们捕猎的河流旁,还是在黄昏的天空中,鸟...

  • Ao nyōbō-青女房(あおにょうぼう)

    Ao nyōbō-青女房(あおにょうぼう)

    翻译:蓝色女士别名:ao onna(“蓝色女人”)栖息地:废弃别墅、豪宅和废墟饮食:变质、腐烂的剩余食物;否则人类外观:在过去时代空荡荡、废弃的宅邸中,有时阴影中潜伏着的不仅仅是蜘蛛网和蟑螂。通常,大型且危险的妖怪会居住在这些住所中。其中之一就是 ao nyōbō,一种贫穷和不幸的食人魔。她有着古代宫廷贵妇的外貌。她的身体披着精致的、多层的古代和服。曾经辉煌的礼服现在已经破烂不堪、虫蛀不堪。她有着古代朝臣的白脸,浓眉高画,牙齿熏黑。由于在发霉的古老废墟中多年的等待,她变得苍老、皱纹,她的美丽早已消失。行为:Ao n...

  • Ao bōzu-青坊主(あおぼうず)

    Ao bōzu-青坊主(あおぼうず)

    翻译:蓝和尚栖息地:麦田、大麦田、无人居住的房屋、孤独的道路饮食:因地区而异;通常是儿童外观:Ao bōzu 通常被描绘成身材高大、独眼、蓝皮肤的祭司,与魔法有着密切的联系。然而,当地的说法在大小、眼睛数量和栖息地等细节上差异很大。在冈山,它们被描述为两只眼睛的巨人,居住在废弃或无人居住的房屋中。在其他故事中,它们出现在麦田里,或者黑暗、孤独的道路上。互动:据说在静冈,青波祖会在春天的傍晚日落时分出现在小麦和大麦田中。从夜晚到白天的转变是阴阳巫术传统中的一个流行主题。此外,大麦幼苗仍呈蓝绿色的叶子也与“in-yō”...

  • Ao andon-青行燈(あおあんどん)

    Ao andon-青行燈(あおあんどん)

    翻译:蓝色灯笼别名:ao andō栖息地:客厅和客厅;出现在讲鬼故事的聚会上饮食:恐惧外观:ao andon 是大规模人类恐怖的化身,是由一大群人积累的恐惧而形成的。这种恐惧表现为一个恶魔般的女人,有着长长的黑发、蓝色的皮肤、黑色的牙齿、锋利的爪子和角。它穿着白色或蓝色的和服,并发出诡异的蓝光。在江户时代,贵族阶层流行的夏季活动是聚集并交换鬼故事,希望恐惧的寒意能够驱散仲夏的酷暑。这些聚会被称为“百物​​怪谈会”——一百个鬼故事的聚会。在百物语界段会游戏中,一百个蜡烛会被点燃并放置在蓝色纸灯笼内,称为“安灯”。安灯...

  • Amikiri-網切(あみきり)

    Amikiri-網切(あみきり)

    翻译:网刀栖息地:村镇,特别是渔村饮食:未知外观:Amikiri是一种小型甲壳类妖怪,类似于虾或龙虾。它们的身体很长,有一个红色的、分段的壳,有一个像鸟一样的喙,前臂上有两个剪刀一样的爪子。它们在空中飞翔,就像鱼在水中游动一样,而且很害羞,很少出现在人类面前。行为:除了一项特定活动外,阿米基里与人类的互动不多,这就是它们被称为“割网者”的原因。出于某种奇怪的原因,阿米切里喜欢剪网,无论是渔网、纱门或纱窗,还是日本悬挂式蚊帐kaya。虽然它们没有直接危害,但这种危害也不完全是良性的:渔民的生活很艰难,渔网被阿切切撕碎...

  • Amemasu-雨鱒(アメマス)

    Amemasu-雨鱒(アメマス)

    翻译:白点红点鲑;字面意思是“雨鳟鱼”栖息地:寒冷的溪流和湖泊,偶尔出海饮食:肉食性,从小鱼和浮游生物到大型船只外观:Amemasu 是白点红点鲑 (Salvelinus leucomaenis leucomaenis) 的日文名称,是一种产于东北亚的鳟鱼。它们是钓鱼游戏的热门目标,也在渔业中饲养。行为:Amemasu 一生的大部分时间都在水中度过,远离人类。它们主要出现在河流和溪流中,但也存在航海品种。它们在北海道、本州北部和日本海沿岸更为常见,但日本南部地区也偶尔会发现 amemasu 的传说。它们以任何能吃的...

  • Amefuri kozō-雨降小僧(あめふりこぞう)

    Amefuri kozō-雨降小僧(あめふりこぞう)

    翻译:降雨牧师男孩栖息地:遍布日本各地;阴雨天气时出现食性:杂食性外貌:雨风小三像小男孩。他们穿着儿童和服,脚穿木鞋,头戴宽边草帽或雨伞。它们并不是特别可爱,而且鼻子又胖又翘。行为:尽管外表幼稚,但雨风小三却肩负着带来降雨的重要任务。无论它们走到哪里,都会导致云层形成和降雨。在中国古代,amefuri kozō 被认为是雨神的仆人,雨神在日语中被称为 Ushi。互动:Amefuri kozō 很害羞,很少直接与人互动。然而,他们喜欢偷别人的雨伞,并把它们当帽子戴。然后他们会用阵雨袭击受害者。起源:由于江户时代印刷术...

  • Ame onna-雨女(あめおんな)

    Ame onna-雨女(あめおんな)

    翻译:雨女别名:ame onba栖息地:黑暗的街道和小巷;昔日云海圣山饮食:未知;可能会下雨,或者孩子们外观:雨女是一类在雨天和雨夜出现的妖怪。他们所到之处都会招雨,并被指责绑架和偷走儿童。她们看起来像是被雨水浸湿的堕落、憔悴的女人。他们像野生动物一样舔掉手上和手臂上的雨水。行为:Ame Onna 与小雨神有关。然而,与诸神不同的是,阿姆娜并不仁慈。虽然它们带来的雨水可能会拯救干旱的村庄,或者给农民带来财富,但它们还有更险恶的目的——在雨水的掩护下,我在村庄里游荡,寻找新生的女孩。如果他们发现那天晚上出生的孩子,他...

  • Amazake babā-甘酒婆(あまざけばばあ)

    Amazake babā-甘酒婆(あまざけばばあ)

    翻译:甘酒(一种甜的、低酒精含量的清酒)hag别名:amazake banbā栖息地:夜间黑暗的街道,尤其是市区饮食:甘酒和清酒外貌:甘酒婆婆是一位来自日本东北部的面容憔悴的老妇人。她实际上与普通的老妇人没有什么区别,这使得她很难被认出是妖怪,直到为时已晚。互动:甘酒婆婆会在冬天的夜晚出现,并挨家挨户地走动。她敲门并喊道:“有甜酒吗?”那些回答她的人,无论答案是是还是否,都得了重病。据说门上挂着一根雪松树枝可以防止甘酒巴巴接近你的房子。来自山梨县的甘酒 baba 的变体称为甘酒 banbā。她挨家挨户地推销清酒和甘...

  • Amanozako-天逆毎(あまのざこ)

    Amanozako-天逆毎(あまのざこ)

    翻译:反对天上一切的她别名:天野姫、女天狗、梅天狗、天狗神栖息地:天堂外貌:天野崎是一位可怕而强大的恶魔女神。她的外表大致与人类相似,但有着一张兽性的脸,长着天狗般的长鼻子、悬垂的耳朵、锋利的牙齿和突出的獠牙。行为:天之座丑陋的外表与她恶劣、逆反的脾气相匹配。她喜欢与大众作对,做的事情与人们的预期完全相反。她时常占据人心,让聪明的人变得骄傲自满,让愚蠢的人失控脾气。天野崎非常挑剔和挑剔。当事情没有完全按照她想要的方式发展时,她就会勃然大怒。被激怒时,哪怕是最强大的神灵,也能一掷将千余村落远方抛掷出去。她强大的牙齿甚...