妖怪大全 第50页
-
Gagoze-元興寺(がごぜ)
翻译:无;以他经常出没的寺庙命名别名:gangōji nooni、gagoji、guwagoze、gangō、gango饮食:儿童外观:Gagoze 是一位灵气鬼魂,许多世纪前曾出没于元兴寺。他看起来像一个穿着僧袍、四足爬行的可怕恶魔。他的传说保存在由曾我马子于 593 年创建的元兴寺。传说:很久以前,在尾张国,美达天皇时代,有一位雷神以闪电从天而降。一位农民调查了闪电击中的地方,发现了一个小男孩的雷神。农民举起手杖想要杀死这个生物,但神恳求饶他一命。雷神答应给农民和他的妻子一个像神一样强壮的小男孩,如果农民愿意帮...
-
Futakuchi onna-二口女(ふたくちおんな)
翻译:双嘴女人栖息地:通常发生在已婚女性饮食:仅为正常人的两倍外观:如果家庭发现粮食库存以惊人的速度减少,而家里的妇女却几乎吃不上一口,他们可能是“二口女”的受害者。二口女看起来就像普通女性,直到她们可怕的秘密被揭露:在她们的头骨后面——埋在又长又浓密的头发下面——有第二张嘴,长满了牙齿,嘴唇又大又胖。第二张嘴非常贪婪,它用长长的毛发状触手来狼吞虎咽地吃掉它能找到的任何食物。起源:在日本东部地区的民间故事中,二口女通常被认为是伪装成年轻女性的山婆。在西部地区,它们通常是变形的云蜘蛛,或神奇的蜘蛛。在其他故事中,它们...
-
Furuutsubo-古空穂(ふるうつぼ)
翻译:老箭袋外观:古壶是被杀的弓箭手心爱的箭袋,他们死得特别悲惨。这些箭袋与其他武器和盔甲一起,由于其主人留下的残余能量而产生生命力。他们开始自己移动。传说:最著名的古壶是平安时代末期武将三浦义明的箭袋。义明是一位勇敢的战士,擅长剑和弓。源平战争时,他站在源氏一边作战。当敌人在一场可怕的围攻中逼近时,义明安排他的家人逃离城堡。然后,当最后几名幸存者安全逃出时,他独自一人。义明留下来保卫城堡,抵御入侵的军队。他牺牲了自己的生命。在他英勇牺牲后,他最喜欢的箭袋因失去主人而伤心欲绝。它获得了自己的生命并成为了这个妖怪。...
-
Furutsubaki no rei-古椿の霊(ふるつばきのれい)
翻译:老椿精神栖息地:椿树饮食:水、土壤和阳光外貌:在日本民间传说中,几乎任何东西,到了老年,都会产生精神并成为妖怪。当椿树(山茶花,或冬天的玫瑰)年老时,它的灵魂获得了将自己与宿主树分离的能力,以及它使用的其他奇怪和神秘的力量迷惑和欺骗人类。起源:椿树是一种常绿树,它有一种奇怪的行为,它的花朵不是逐渐地一瓣一瓣地脱落,而是一下子全部掉落在地上。因此,在日本,它长期以来与死亡和陌生联系在一起(并且作为礼物送给医院或病人也是禁忌)。传说:很久以前,在山形县,两个商人沿着山路行走,经过一棵椿树。突然,一个美丽的年轻女子...
-
Fūri-風狸(ふうり)
翻译:风狸别名:fūseijū、fūbo、heiko栖息地:山地、悬崖食性:杂食性;主要以蜘蛛和香为食外观:Fūri 是来自中国山区的野兽。它们的大小与狸猫或水獭差不多,形状类似于猴子。它们有红色的眼睛、短尾巴、带有豹纹图案的黑色皮毛,以及从鼻子延伸到尾巴的蓝绿色鬃毛。行为:Fūri 是夜间活动的动物,白天睡觉。晚上,它们从一棵树跳到另一棵树,或者从一个悬崖跳到另一个悬崖,跳跃速度很高。它们的移动速度快如风,跳跃时就像飞翔的鸟儿。他们可以一次跨越两座山之间的距离。Fūri 的食物包括蜘蛛和香树的芳香木材,但也有人观...
-
Furaribi-ふらり火(ふらりび)
翻译:漫无目的地开火别名:buraribi、sayuribi栖息地:河岸饮食:无外观:Furaribi 是一种被火焰包围的小型飞行生物。它出现在深夜河岸附近。它有鸟的身体,脸却有点像狗。它是火球妖怪的一种。除了漫无目的地漂浮之外,它几乎什么也不做,这就是它名字的由来。起源:Furaribi 是由尚未正确传递到来世的灵魂遗骸创造的。这通常是由于死后没有接受适当的仪式服务造成的。在日本,有许多重要的仪式定期举行,这些仪式在人死后的许多年里都会举行——即使错过其中一个,也会导致灵魂迷失,无法安息。 Furaru-bi 就...
-
Funayūrei-船幽霊(ふなゆうれい)
翻译:船舶幽灵别名:ayakashi栖息地:海洋、海湾饮食:无外观:当海上死去的人的鬼魂转变成复仇之魂时,它们会变成一种特殊类型的鬼魂,称为“fuayūrei”。这些是溺水水手的影子,他们留在这个世界上,寻找他们以前的朋友和战友,将他们带入大海。和许多鬼魂一样,船夜灵以穿着白色丧服的尸体的形式出现。它们可以在夜间看到,无论是新月或满月、特别暴风雨或有雾的夜晚,还是盂兰盆节期间。船尤丽以一种怪异的发光薄雾的形式出现,它越来越近,直到形成一艘载有幽灵船员的船。互动:Funayūrei 幽灵船以不同的方式进行攻击。有时,...
-
Fukuro mujina-袋狢(ふくろむじな)
翻译:袋獾栖息地:人类聚居区外貌:Fukuro mujina 看起来像mujina(獾;但这个词有时也指狸猫),穿着人类的衣服,化妆像古代贵族妇女。他们的肩上挎着一个很大的袋子。起源:穆吉纳是众所周知的骗子,他们穿着各种人类服装,伪装成人类。然而,由于这个妖怪最初出现在《tsukumogami》系列中,因此 fukuro mujina 很可能实际上是呈现出 mujina 外观的闹鬼袋,而不是伪装成人类的 mujina。Fukuro mujina 是由 Toriyama Sekien 发明的,并出现在他的 Hyakk...
-
Fudakaeshi-札返し(ふだかえし)
翻译:福达(魅)归来别名:fudahegashi(“魅力开膛手”)栖息地:住宅、寺庙和受护身符保护的区域饮食:无外观:Fudakaeshi是消除邪灵保护地方的魔法魅力的神灵。他们的外表类似于游礼的经典形象——一个穿着和服、长发、半透明的人,其形象向脚部逐渐消失。行为:Fuda是在日本流行的护身符。它们通常由一张纸条制成,上面写有神圣的图像或书法,例如神的名字、经书或佛陀的名字。它们被用来保护一个地区免受邪恶势力的侵害。妖怪无法进入建筑物或跨越受这些护身符保护的边界。深高士的目标是消除这些保护,以便它和其他妖怪可以自...