首页 妖怪大全 第15页

妖怪大全 第15页

  • Shīsā-シーサー(しいさあ)

    Shīsā-シーサー(しいさあ)

    翻译:shishi的琉球发音,komainu的另一个名字栖息地:神社、城堡、墓地、村庄;特别是在屋顶上发现饮食:肉食性外观:Shisā 是一种小型的、类似狮子的妖怪,遍布冲绳各地,与人类关系密切。虽然它们与日本的 komainu 非常相似,但也有一些显着的差异。 Shisā 原产于冲绳,因此仅见于琉球群岛和日本最南端的岛屿。 Shisā 比它们的日本表亲(中型狗狮杂交种)和中国表亲(大型且非常像狮子)更小,也更像狗。互动:狮狗在东亚雕塑中通常被描绘成守护神。 Komainu 和 Shishi 几乎总是成对出现,但经...

  • Shiryō-死霊(しりょう)

    Shiryō-死霊(しりょう)

    翻译:死鬼别名: shirei栖息地:有人居住的地区饮食:无;仅靠情感而繁荣外观:Shiryō是死者的鬼魂,与ikiryō(生者的鬼魂)形成鲜明对比。这个词通常与“yūrei”(“微弱的灵魂”)同义,因为它们都指的是经典的日本鬼魂。然而,虽然“yūrei”有时令人毛骨悚然,有时又显得美丽神秘,但“shiryō”几乎专门用来指代令人不快、恶毒的灵魂。名字中包含“死亡”的汉字暗示着这个鬼魂不应该被浪漫化。互动:Shiryō 的行为方式与 ikiryō 类似,出现在死者的亲戚或密友面前。 ikiryō 通常出现在死亡前的...

  • Shiro uneri-白溶裔(しろうねり)

    Shiro uneri-白溶裔(しろうねり)

    翻译:白色起伏外观:由使用多年的洗碗巾或厨房抹布诞生,shiro uneri 看起来像一条凶猛而微小的布龙。行为:Shiro uneri 在空中飞行,追逐清洁人员和仆人。它用粘糊糊、发霉的身体包裹住他们的脖子和头部来攻击他们,导致他们因恶臭而昏倒。尽管他们似乎对恶作剧比谋杀更感兴趣,但白内里偶尔也会用勒死的方式杀死仆人。...

  • Shiro ukari-白うかり(しろうかり)

    Shiro ukari-白うかり(しろうかり)

    翻译:白色漂浮物外观:Shiro ukari是一个幽灵般的灵魂,有一条很长的尾巴。它是白色的,一双大眼睛凝视着远方,仿佛陷入了沉思。它漂浮在空中,漫无目的地徘徊。起源:Shiro ukari 出现在一些江户时代的卷轴画上,其他地方没有。它是由一位艺术家发明的,而不是根据民间传说记录的。除了它的名字之外,没有任何关于它的记载。关于它的一切,包括它的行为和起源,都是未知且无法解释的。然而,它的名字可能是其起源的线索。虽然 shiro ukari 的字面意思是“白色漂浮物”,但这两个词都带有许多细微差别,可以指代这种精神...

  • Shirime-尻目(しりめ)

    Shirime-尻目(しりめ)

    翻译:屁股眼别名:nuppori-bōzu栖息地:城市街头,深夜饮食:无;它只是喜欢吓唬人外貌:从远处看,shirime 看起来就像一个正常的人类。然而,当距离足够近时,很明显它是妖怪。它没有五官,但屁股洞里有一只闪烁着闪电般光芒的大眼睛。行为:Shirime在深夜的路上接近旅行者,看起来像一个穿着和服的男人。一旦引起他们的注意,它就会询问他们是否有空闲时间。在他们回答之前,雪莉姆把和服扔到地上,弯下腰,张开屁股,露出屁股洞里那只巨大的、闪闪发光的眼睛。除了令人震惊的行为之外,shirime 不会做任何有害的事情。...

  • Shiranui-不知火(しらぬい)

    Shiranui-不知火(しらぬい)

    翻译:未知火灾栖息地:九州沿岸外观:不知火是一种特殊类型的 Kaii,称为 kaika,或神秘的火。它们会在漆黑、平静的夜晚出现在九州周围的水域中——尤其是在旧农历的七月底。它们在凌晨 3 点左右最强烈的落潮期间最为明显,出现在距海岸大约 8 至 12 公里的地方。从海岸的高处可以看到它们,但从海平面看不到。行为:不知火一开始会出现一两个遥远的火球,称为“oyabi”,漂浮在海面上方。火球左右摇摆,分裂又繁殖,最后远处有成百上千的火球在晃动。这道火球线可以绵延数公里。起源:不知火被认为是海龙神龙神创造的灯笼的表现形...

  • Shiofuki-汐吹(しほふき)

    Shiofuki-汐吹(しほふき)

    翻译:潮汐喷雾器别名:shihofuki栖息地:海洋和沿海地区饮食:未知;可能是鱼外观:盐吹是一种难以捉摸的水生妖怪,有着大象般的耳朵和象鼻一样的嘴巴。它有类似人类的手臂,但手上有蹼,类似于鱼的鳍。它的身体覆盖着细毛,海洋中的盐分粘在上面。行为:Shiofuki生活在远离文明的海洋中。只有当它从海浪中升起,向空中喷洒咸水时,才能看到它。关于这种生物的生活方式和习惯的其他一切都是一个谜。起源:Shiofuki 并不是很出名。事实上,唯一提及它的地方是《Bakemono zukushi emaki》,这是一位匿名作者于...

  • Shio no Chōjirō-塩の長次郎(しおのちょうじろう)

    Shio no Chōjirō-塩の長次郎(しおのちょうじろう)

    翻译:咸味长次郎别名:盐之丁司外貌:盐长次郎是一个以热爱马肉以及这种罪恶的快乐给他带来的诅咒而闻名的人。他的故事是umatsuki的一个著名例子——马精附身。起源:盐长次郎的故事是一个古老而众所周知的故事,有很多变体。也许它最著名的出现是在江户时代的插图故事集《Ehon hyakumonogatari》中,但在此之前它是一个众所周知的故事,在日本各地都有不同版本。它的部分灵感可能是受到 17 世纪末著名表演魔术师盐谷长次郎 (Shioya Chōjirō) 的启发。盐谷长次郎会表演吞剑和其他技巧,但他最出名的是他掌...

  • Shinshaku-心積(しんしゃく)

    Shinshaku-心積(しんしゃく)

    翻译:心尺(一种感染)别名: bukuryō栖息地:心脏外貌:真尺形似红心,头部和四肢黑色,腹部有斑点。行为:心尺感染肚脐和心脏之间的躯干,就在太阳神经丛后面。相互作用:感染新尺的人会喜欢闻烧焦的气味和苦味。他们微笑着,漫不经心地大笑。他们的脸颊常常泛红。他们的意志力和情感力量变得非常弱。中医认为,意识存在于胸腔,太阳神经丛周围,也就是心尺所在的地方。可以使用口头传承的秘密针灸技术进行治疗。早期治疗很重要;心尺成熟后,治疗变得更加困难。...

  • Shinkirō-蜃気楼(しんきろう)

    Shinkirō-蜃気楼(しんきろう)

    翻译:蛤蜊呼吸塔;海市蜃楼栖息地:公海外观:真喜郎不是妖怪,而是怪——超自然现象。它们呈现出遥远而梦幻的城市的外观,那里有高塔和巨大的宝塔。互动:在寂静的夜晚,真喜郎出现在海上,距离地平线很远。它们只出现在远离海岸的水手面前。那些追寻这些幻影城市的人永远无法到达它们。无论旅行多久,美丽的城市依然在遥远的地平线上。起源:这些神秘的幻象是由一种传说中的巨蛤引起的,它们向天空喷出奇妙的图像。这些巨型蛤被称为shin,被认为是与龙有关的圣兽。如今,“shinkirō”仍然是日语词汇中的一部分,代表海市蜃楼。虽然我们今天了解...